2月 16th, 2009
为自己昨晚那一番话感到羞惭。
世上每一个称呼都不是凭空而来,而我却认为已经完成了它。
但是,我觉得这一次并没有错。我一直凭着本性而行的事,却未必见得是好。
一个人的成长,也许不是内心有多倔强,而是他或她与世界交汇的部分,他如何应对。
囿于自己的内心,如果每一个人都如此,世界固然可以变得无比简单;
但那不复是我们的世界,因为不再有“我们”这个包含着“共同”属性的词。
2月 16th, 2009
为自己昨晚那一番话感到羞惭。
世上每一个称呼都不是凭空而来,而我却认为已经完成了它。
但是,我觉得这一次并没有错。我一直凭着本性而行的事,却未必见得是好。
一个人的成长,也许不是内心有多倔强,而是他或她与世界交汇的部分,他如何应对。
囿于自己的内心,如果每一个人都如此,世界固然可以变得无比简单;
但那不复是我们的世界,因为不再有“我们”这个包含着“共同”属性的词。