6月 12th, 2006

倾斜
      茨维塔耶娃

透过梦幻的-- 母亲的-- 耳朵
我有一个向你倾斜的听力
对受难者倾斜的精神:燃烧?是吗?
我有一个向你倾斜的额际

信仰分岔的三叶胶。
我有向你的心脏倾斜的血液,
有向安恬的岛屿倾斜的天空
我有向你倾斜的河流

世纪……失忆向诗琴倾斜的
明亮斜面,向花园倾斜的台阶,
向路标的逃跑倾斜的柳枝……
我有向你倾斜、向大地倾斜的

所有星星(星星对星星的
亲和力!)旗帜对
受尽苦难的坟-墓的倾斜。
我有向你倾斜的翅膀,

脉管…猫头鹰对树窟窿的倾斜
黑暗对棺材头的
倾心,--要知道,我企图常年睡去!
我有向你倾斜、向泉眼倾斜的

嘴唇……

    果实的重量使树木枝干低垂,而激越的情感则让我们改变自身。倾斜,既是一个物体不再保持自我,寻求接近的姿势,也是一个灵魂承担自我的重负,对另一个灵魂渴念的姿势。她也曾说过,“我们的灵魂如此接近”,那是因为她“倾斜”得如此厉害。
    在她的世界中,倾斜是宇宙的组合法则,万物都在彼此接近:天空向岛屿,星星向大地,台阶向花园。一种秘密的力量在拉近它们,琴弦一样绷紧了它们之间的空间。这让人想起比萨的斜塔。这是一个危险的姿势,因为它超出了日常的法则;但这也是一个令人惊叹的姿势,缘由还是同一个。
    谁不曾感受到使他/她越出自我的力的牵引,谁便没有真正爱过。由此爱情也是一种超越之力,它既在我们之内,也在我们之外。就像,爱使人勇敢,而勇敢则使人能爱一样。我们在茨维塔耶娃倾斜的灵魂中,看到了她的勇敢和她的爱。

This entry was posted on 星期一, 6月 12th, 2006 at 下午 5:08 and is filed under 阁楼上. You can follow any responses to this entry through the RSS 2.0 feed. Both comments and pings are currently closed.

Comments are closed.